Sommaire
3.1
...
Charte graphique
Modification du logo |
|
---|
...
|
...
|
...
Pour chaque propriété, soit vous les renseignez, soit vous les laissez à vide si vous n'en avez pas l’utilité :
- Resource name="jdbc/dbEcandidat" : déclaration de votre base de données MySql de eCandidat
- Parameter name="siscol.implementation" : implémentation du service SiScol à utiliser. Si vous voulez utilisez Apogée ainsi que ses WebServices laissez celui par défaut : siScolApogeeWSServiceImpl
- Resource name="jdbc/dbSiScol" : déclaration de votre base de données Apogée (pour le requêtage direct sur la base)
- Parameter name="app.url" : l'url de votre application
- Parameter name="cas.url" : l'url de votre service d'authentification CAS
- Les informations d'assistance :
- Parameter name="assistance.documentation.url" : une page de documentation
- Parameter name="assistance.helpdesk.url" : un lien vers le helpdesk de l'etablissement
- Parameter name="assistance.contact.mail" : une adresse de contact pour l'application
- Les informations de connexion du Ldap :
- Parameter name="ldap.base" : la base du ldap (ex : dc=univ,dc=fr)
- Parameter name="ldap.url" : l'url du ldap et son port (ex : ldaps://ldap.univ.fr:636)
- Parameter name="ldap.branche.people" : l'accès à la branche people (ex : ou=people)
- Parameter name="ldap.user" : user du ldap
- Parameter name="ldap.pwd" : mot de passe du user
- Les champs utilisés dans le Ldap :
Parameter name="ldap.champs.uid" : le champs uid
Parameter name="ldap.champs.displayName" : le champs nom d'affichage
Parameter name="ldap.champs.mail" : le champs mail
Parameter name="ldap.champs.sn" : le champs sn
Parameter name="ldap.champs.cn" : le champs cn
Parameter name="ldap.champs.supannCivilite" : le champs civilité
Parameter name="ldap.champs.supannEtuId" : le champs contenant le numéro d'étudiant
Parameter name="ldap.champs.givenName" : le champs prénom
- Parameter name="admin.technique" : le login de l'admin technique
- Les paramètres pour l'envoi de mail :
Parameter name="mail.smtpHost" : le host smtp
Parameter name="mail.from" : le champs from du mail pour les messages d'envoi d'erreur (log)
Parameter name="mail.from.noreply" : le champs from du mail pour les messages d'envoi aux candidats et gestionnaire
Parameter name="mail.to" : le champs to du mail pour la réception des messages de log
- Les paramètres de dématérialisation (attention, vous ne DEVEZ pas renseignez les deux possibilités):
- Soit CMIS :
Parameter name="file.cmis.atompub.url" : l'url d'accès au webservice de votre ged (ex : https://ged.univ.fr/nuxeo/atom/cmis)
Parameter name="file.cmis.repository" : le repository (ex ; default)
Parameter name="file.cmis.user" : le user
Parameter name="file.cmis.pwd" : le mot de passe du user
Parameter name="file.cmis.candidat.id" : l'identifiant de l'espace de stockage pour les candidats
Parameter name="file.cmis.gestionnaire.id" : l'identifiant de l'espace de stockage pour les gestionnaires
- Soit FileSystem
Parameter name="file.filesystem.candidat.path" : le path du répertoire de stockage pour les candidats (ex : /home/home-j2ee/tomcat-eCandidat/work/fichiers/candidat/)
Parameter name="file.filesystem.gestionnaire.path" : le path du répertoire de stockage pour les gestionnaires (ex : /home/home-j2ee/tomcat-eCandidat/work/fichiers/gestionnaires/)
- Soit CMIS :
- Les paramètres pour accéder aux webservices LimeSurvey :
- Parameter name="limesurvey.path" : l'url d'appel de webservice (ex : http://limesurvey.univ.fr/index.php/admin/remotecontrol)
- Parameter name="limesurvey.user" : le user déclaré dans limesurvey qui ferra appel aux webservices (ce user doit avoir les droit d'export d'enquêtes)
- Parameter name="limesurvey.pass" : le mot de passe de ce user
- Parameter name="batch.fixedRate" : la fréquence de vérification de la table des batchs de l'application (en ms)
- Parameter name="demoMode" : placez ce paramètre à false
- Parameter name="productionMode" : placez ce paramètre à true
- Parameter name="enablePush" : placez ce paramètre à true
3.2 Paramétrage des webservices Apogée
Copier le fichier configUrlServices.sample.properties situé dans /src/main/resources/ et renommez le en configUrlServices.properties puis éditez le en renseignant les url de vos webservices utilisés dans l'application :
Bloc de code | ||
---|---|---|
| ||
# WebServices Dossier Etudiant
etudiantMetier.urlService=https://wsapogee.univ.fr/services/amue_apo_update_etudiant
etudiantMetier.urlService.ssl=https://wsapogee.univ.fr/services/amue_apo_update_etudiant
pedagogiqueMetier.urlService=https://wsapogee.univ.fr/services/amue_apo_pedagogique
pedagogiqueMetier.urlService.ssl=https://wsapogee.univ.fr/services/amue_apo_pedagogique
# URL des Services Apogee-OPI
opiMetier.urlService=https://wsapogee.univ.fr/services/amue_opi
opiMetier.urlService.ssl=https://wsapogee.univ.fr/services/amue_opi |
| |
Changement des couleurs |
|
---|---|
Changement de la taille de police moyenne de l'application (DÉCONSEILLÉ) |
|
3.2 Dossier candidat
Ouvrez le fichier /src/main/resources/template/DossierTemplate.docx
Vous pouvez modifier l'apparence du fichier ainsi que le déplacement d'éléments.
Attention, les variables sont transmises par l'application au template grâce à des champs "Fusion". Pour ajouter un champs il ne suffit pas taper comme texte "$candidature.Adresse", il faut utiliser le menu Insertion->QuickPart->ChampsFusion et placez le Nom du champs à "$candidature.Adresse".
Attention aux champs #if et #end, ils permettent d'afficher le texte contenu entre ces deux balises suivant une condition.
3.3 Internationalisation
Les éléments inter-nationalisables sont :
- Les contenu statiques
- Les contenus dynamiques (se fait directement dans l'application)
- Le dossier candidat
Quatre langues ont été prévu dans l'application et peuvent être activées ou désactivées directement dans l'application (voir page "Langues" dans l'administration) :
- Français (langue par défaut)
- Anglais (code langue = en)
- Espagnol (code langue = es)
- Allemand (code langue = de)
Contenus statiques | Allez dans le répertoires /src/main/resources/i18n vous trouverez 4 fichiers :
Pour internationaliser un des ces fichier, copiez le, puis renommez le ajoutant "_code langue" à la suite du fichier. Par exemple si vous voulez traduire le fichier message.properties en langue anglaise, copiez le puis renommez le en message_en.properties. Éditez le et pour chaque élément modifiez la traduction avec la langue concernée. |
---|---|
Contenus dynamiques | Rendez vous directement dans l'application |
Dossier candidat | De la même manière que vous avez internationalisé les fichiers de messages, vous pouvez dupliquer le template servant à la génération du dossier candidat en lui ajoutant "_code langue" à la suite du fichier. Par exemple si vous voulez traduire le dossier candidat en langue anglaise, dupliquez le fichier DossierTemplate.docx situé dans /src/main/resources/template/ et renommez le en DossierTemplate_en.docx. Éditez le et adaptez suivant la langue désirée. |
...