esup-helpdesk




La liste d'utilisateurs n'est pas rendue car vous ne possédez pas les droits d'accès nécessaires pour afficher les profils utilisateur.

Arborescence des pages

Comparaison des versions

Légende

  • Ces lignes ont été ajoutées. Ce mot a été ajouté.
  • Ces lignes ont été supprimées. Ce mot a été supprimé.
  • La mise en forme a été modifiée.
Commentaire: Migrated to Confluence 5.3
Sommaire

Remplacement du service SMTP par défaut

See also: Configuring outgoing email

Replacing the default SMTP service

The bean used to send emails is named smtpService, it is by default of class Le bean utilisé pour l'envoi de courriers électroniques est nommé smtpService, et est par défaut de la classe org.esupportail.commons.services.smtp.AsynchronousSmtpServiceImpl. Il est possible de développer sa propre implémentation de l'interface SmtpService et déclarer le bean smtpService de cette classe dans le fichier Deployers can write their own implementation of the interface SmtpService and declare the bean smtpService of this class in the configuration file /properties/smtp/smtp.xml.

Dans ce cas, permettre la récupération de la nouvelle classe et du fichier In this case, allow the automatic recovering of the new class(es) and the configuration file /properties/smtp/smtp.xml lors de la prochaine mise à jour (cf Conservation des personnalisations lors des mises à jour).

Utilisation de plusieurs serveurs SMTP

Il est possible de s'appuyer sur plusieurs serveurs SMTP pour plus de redondance. Pour cela :

when upgrading (cf Recovering previous configuration and customizations when upgrading).

Using several SMTP servers

The application can rely on several SMTP servers for redundancy:

Change the look and feel of the emails

The steps to change the appearance of the emails sent are: