...
| Contenus statiques |
Les messages contenu dans le dossier backoffice ne sont pas destinés à être internationalisés. |
|---|---|
| Contenus dynamiques | Rendez vous directement dans l'application |
| Template pdf | De la même manière que vous avez internationalisé le fichier de message, vous pouvez dupliquer un des template d'édition pdf en lui ajoutant "_code langue" à la suite du fichier. Par exemple si vous voulez traduire le dossier candidat en langue anglaise, dupliquez le fichier dossier_export_template.docx situé dans /src/main/resources/template/ et renommez le en dossier_export_template_en.docx. Éditez le et adaptez suivant la langue désirée. |
Installation à partir de la version 2.5.0
3.1 Charte graphique
| Modification du logo |
|
|---|
|
| |||||||||||||
| Changement des couleurs |
| ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Changement de la taille de police moyenne de l'application (DÉCONSEILLÉ) |
|
3.2 Templates d'édition pdf
| Info | ||
|---|---|---|
| ||
Plutôt que de copier ces fichiers avant l'installation, vous pouvez les placer directement dans le dossier des ressources externes sur le serveur (voir 2. Installation initiale - ressources-externes) et vous affranchir de cette étape pour les futures installations. |
Emplacement des fichiers
Dossier candidat
État colour Blue title Solution 1
- Ouvrez le fichier /WEB-INF/classes/template/dossier_export_template.docx et éditez le si besoin
État colour Blue title Solution 2
- Renommez le fichier /configurationRenommez le fichier /src/main/resources/template/dossier_export_template.sample.docx en dossier_export_template.docx
- Ouvrez le fichier fichier /src/mainconfiguration/resources/template/dossier_export_template.docx et éditez le si besoin
Lettre d'admission
...
État colour Blue title Solution 1
- Ouvrez le fichier /WEB-INF/classes/template/lettre_adm_export_template.docx et éditez le si besoin
État colour Blue title Solution 2
- Renommez le fichier /configurationRenommez le fichier /src/main/resources/template/lettre_adm_export_template.sample.docx en lettre_adm_export_template.docx
- Ouvrez le fichier fichier /srcconfiguration/main/resources/template/lettre_adm_export_template.docx et éditez le si besoin
Lettre de refus
...
État colour Blue title Solution 1
- Ouvrez le fichier /WEB-INF/classes/template/lettre_refus_export_template.docx et éditez le si besoin
État colour Blue title Solution 2
- Renommez le fichier /configuration
...
- Renommez le fichier /src/main/resources/template/lettre_refus_export_template.sample.docx en lettre_refus_export_template.docx
- Ouvrez le fichier fichier /src/mainconfiguration/resources/template/lettre_refus_export_template.docx et éditez le si besoin
Vous pouvez également A partir de la v2.3.0 vous pouvez ajouter une lettre de refus par diplôme. Voir https://www.esup-portail.org/wiki/x/A4B7JQ évolution #6498Changelog_2.3.0#6498.
| Info | ||
|---|---|---|
| ||
Vous pouvez modifier l'apparence du fichier ainsi que le déplacement d'éléments. Voir la documentation ici : 7. Gestion des templates d'édition pdf |
3.3 Internationalisation
| Info | ||
|---|---|---|
| ||
Plutôt que de copier ces fichiers avant l'installation, vous pouvez les placer directement dans le dossier des ressources externes sur le serveur (voir 2. Installation initiale - ressources-externes) et vous affranchir de cette étape pour les futures installations. |
Les éléments inter-nationalisables sont :
...
- Français (langue par défaut)
- Anglais (code langue = en)
- Espagnol (code langue = es)
- Allemand (code langue = de)
| Contenus statiques |
|---|
| - Messages personnalisés | Il s'agit des messages personnalisés de l'établissement. Les messages contenus dans ce fichier écrasent les propriétés des autres fichiers.
Pour internationaliser ce fichier, copiez le, puis renommez le en ajoutant "_code langue" à la suite du fichier. Par exemple si vous voulez le traduire en langue anglaise, copiez le puis renommez le en message_en.properties. Éditez le et pour chaque élément modifiez la traduction avec la langue concernée. |
|---|
| Contenus statiques - Messages candidat |
|
|---|
|
Vous trouverez dans le répertoire source le fichier candidat-messages.properties. Il s'agit des messages de l'accueil de l'application ou à destination du candidat. Pour internationaliser ce fichier, copiez le dans le répertoire destination, puis renommez le en ajoutant "_code langue" à la suite du fichier. Par exemple, si vous voulez le traduire en langue anglaise, copiez le puis renommez le en candidat-messages_en.properties. Éditez le et pour chaque élément modifiez la traduction avec la langue concernée. Les messages contenu dans le dossier backoffice ne sont pas destinés à être internationalisés. | |
| Contenus dynamiques | Rendez vous directement dans l'application |
|---|---|
| Template pdf | De la même manière que vous avez internationalisé le fichier de message, vous pouvez dupliquer un des template d'édition pdf en lui ajoutant "_code langue" à la suite du fichier. Par exemple si vous voulez traduire le dossier candidat en langue anglaise |
:
Puis dupliquez le fichier dossier_export_template.docx |
et renommez le en dossier_export_template_en.docx. Éditez le et adaptez le suivant la langue désirée. |