Sommaire |
---|
4.1 Modification du style de l'application
- Changement des couleurs : Ouvrez le fichier /src/main/resources/VAADIN/themes/valo-ul/styles.scss. En haut du fichier, vous pourrez voir les couleurs qui ont été pré-établie pour l'application (variable $style_pantone_XXX). Vous pouvez évidemment en définir une nouvelle au format rgb. Placez la couleur désirée dans le paramétrage Valo situé à partir de la ligne 20. Et remplacez la variable $v-focus-color par la couleur désirée.
- Changement de la taille de police moyenne de l'application (DÉCONSEILLÉ) : à la ligne 21 modifiez la valeur de la variable $v-font-size en pixel. Attention, le développement de l'application s'est fait avec la taille de police fixée à 15px, une modification de la taille peut affecter la disposition et l'aspect de certaines pages.
4.2 Modification du logo de l'application
- Remplacez le fichier /src/main/resources/VAADIN/themes/valo-ul/favicon.ico par l'icone du logo de votre université (attention à bien conserver les proportions de l'image)
- Remplacez le fichier : /src/main/resources/images/logo.png par le logo de votre université (attention à bien conserver les proportions de l'image)
4.3 Personnalisation du dossier candidat
Ouvrez le fichier /src/main/resources/template/DossierTemplate.docx
Vous pouvez modifier l'apparence du fichier ainsi que le déplacement d'éléments.
Attention, les variables transmises par l'application au template se fait grâce à des champs "Fusion". Pour ajouter un champs il ne suffit pas taper comme texte "$candidature.Adresse", il faut utiliser le menu Insertion->QuickPart->ChampsFusion et placez le Nom du champs à "$candidature.Adresse".
Attention au champs #if et #end, ils permettent d'afficher le texte contenu entre ces deux balises suivant une condition.
4.4 Internationalisation de l'application
Les éléments inter-nationalisables sont :
- Les contenu statiques
- Les contenus dynamiques (se fait directement dans l'application)
- Le dossier candidat
Quatre langues ont été prévu dans l'application et peuvent être activées ou désactivées directement dans l'application (voir page "Langues" dans l'administration) :
- Français (langue par défaut)
- Anglais (code langue = en)
- Espagnol (code langue = es)
- Allemand (code langue = de)
4.4.1 Contenus statiques
Pour les contenus statiques, allez dans le répertoires /src/main/resources/i18n vous trouverez 4 fichiers :
- messages.properties : messages de l'accueil de l'application ou à destination du candidat
- backoffice-messages.properties : messages du backoffice de l'application
- nomenclature-messages.properties : messages de nomenclatures
- vaadin-messages.properties: messages des composants vaadin (ex : "Votre session a expiré" ou "Connexion perdue, tentative de reconnexion..."
Pour internationaliser un des ces fichier, copiez le, puis renommez le ajoutant "_code langue" à la suite du fichier. Par exemple si vous voulez traduire le fichier message.properties en langue anglaise, copiez le puis renommez le en message_en.properties. Éditez le et pour chaque élément modifiez la traduction avec la langue concernée.
4.4.2 Contenus dynamiques
Rendez vous directement dans l'application
4.4.1 Dossier candidat
Installation avant la version 2.5.0
Avertissement | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Si vous avez opté pour
|
4.1 Création du war
Info |
---|
|
- Placez vous à la racine de l'application, vous devriez être au même niveau que le fichier pom.xml
- Ouvrez une invite de commande et lancez la commande :
Bloc de code | ||
---|---|---|
| ||
mvn clean compile package |
Astuce | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||
Pour vous passer de l'étape "4.3 Installation des drivers oracle", vous pouvez configurer maven de telle sorte qu'il aille lui même rechercher les drivers oracle. Pour cela vous devez ajouter un server dans le fichier settings.xml de maven en vous référent au point 6.5 de la documentation d'Oracle : http://docs.oracle.com/middleware/1213/core/MAVEN/config_maven_repo.htm. Les username et password indiqués dans ce document proviennent d'un compte oracle classique. Ensuite, à la place de lancer la commande :
Lancez cette commande :
Les drivers Oracle seront alors contenus directement dans vos librairies sans avoir à les installer à la main. |
4.2 Déploiement du war
- Un dossier target a été créé dans votre répertoire contenant le fichier ecandidat-X.X.X.war
- Déployez ce war sur votre serveur
- Avant de lancer l'application, rendez vous au point suivant (4.3 Installation des drivers oracle)
4.3 Installation des drivers Oracle (ignorez si vous installez une version >2.3.1, les drivers sont inclus dans l'application)
Plus valable depuis la version 2.3.2 : les drivers sont livrés directement dans l'application
Dans l'application eCandidat, nous utilisons des requêtes directes sur Apogée à divers endroits : synchronisation du référentiel Apogée et recherche de formations Apogée.
Si vous souhaitez utiliser ces fonctionnalités, il sera nécessaire de vous procurer les drivers Oracle. En effet, pour une problématique de licences nous ne sommes pas en mesure de fournir les drivers oracle dans l'installation.
Pour cela il suffit de vous rendre sur cette page : https://www.oracle.com/technetwork/database/application-development/jdbc/downloads/jdbc-ucp-183-5013470.html après s'être créé un compte sur le site d'Oracle, et de télécharger le driver ojdbc8.jar.
Une fois le fichier ojdbc8.jar en votre possession, placez-le dans WEB-INF/lib
4.4 Lancement du server
Une fois la configuration terminée, vous pouvez lancer le serveur.
4.5 Première utilisation
Pour les utilisateurs d'Apogée, au démarrage de l'application en étant connecté en AdminTechnique, consultez l'écran des batchs et lancez le batch de synchronisation du SI Scolarité
Installation à partir de la version 2.5.0
Avertissement | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Si vous avez opté pour
|
4.1 Création du war
Info |
---|
|
- Placez vous à la racine de l'application, vous devriez être au même niveau que le fichier pom.xml
- Ouvrez une invite de commande et lancez la commande :
Bloc de code | ||
---|---|---|
| ||
mvn package |
4.1.1 Utilisation d'un répertoire de configuration local
Etape optionnelle.
Si vous souhaitez utiliser un répertoire de configuration qui est sur votre poste ou sur un serveur et non dans le livrable, il est possible de spécifier la localisation de ce répertoire de configuration (celui-ci devra avoir la même arborescence que celui situé dans le livrable). Cette étape est optionnelle mais permet de ne pas refaire toutes les étapes de configuration précédentes.
Cette étape est inutile si vous utilisez les ressources externes sur le serveur (voir 2. Installation initiale - ressources-externes).
Exemple :
Bloc de code | ||
---|---|---|
| ||
mvn package -Dressources.location=/home/configuration-ecandidat/ |
4.1.1 Génération d'une image Docker
Il est également possible de générer une image docker de eCandidat. eCandidat est livré avec un Dockerfile :
Bloc de code | ||||
---|---|---|---|---|
| ||||
mvn clean compile package
docker build -t ecandidat:2.5.0 |
4.2 Déploiement du war
- Un dossier target a été créé dans votre répertoire contenant le fichier ecandidat-X.X.X.war
- Déployez ce war sur votre serveur
4.3 Lancement du server
Une fois la configuration terminée, vous pouvez lancer le serveur.
Si vous souhaitez utiliser un fichier properties plutôt que les ressources JNDI du serveur Tomcat, n'oubliez pas d'ajouter la localisation de ce fichier au démarrage :
Bloc de code | ||||
---|---|---|---|---|
| ||||
-Dconfig.location=/home/eCandidat/fichier/application.properties |
4.2.1 Lancement de l'image Docker
Ne concerne que les établissements souhaitant utiliser une image Docker
Bloc de code | ||||
---|---|---|---|---|
| ||||
docker run -p 8080:8080 -v /c/tmp/:/app/ -e JAVA_OPTS="-Dconfig.location=/app/config/application.properties" ecandidat:2.5.0 |
4.4 Première utilisation
Pour les utilisateurs d'Apogée, au démarrage de l'application en étant connecté en AdminTechnique, consultez l'écran des batchs et lancez le batch de synchronisation du SI ScolaritéDe la même manière que vous avez internationalisé les fichiers de messages, vous pouvez dupliquer le template servant à la génération du dossier candidat en lui ajoutant "_code langue" à la suite du fichier. Par exemple si vous voulez traduire le dossier candidat en langue anglaise, dupliquez le fichier DossierTemplate.docx situé dans /src/main/resources/template/ et renommez le en DossierTemplate_en.docx. Éditez le et adaptez suivant la langue désirée.